A-Z list
Prev
Next
Light Off
0 view

## Thiên Long Bát Bộ 2003: Huyền Thoại Kiếm Hiệp Trên Màn Ảnh

**a. Phần giới thiệu chính:**

Năm 2003, màn ảnh nhỏ Trung Quốc đón nhận một hiện tượng: Thiên Long Bát Bộ, bộ phim chuyển thể từ tuyệt phẩm cùng tên của đại văn hào Kim Dung. Không chỉ trung thành với nguyên tác, phiên bản này còn thổi một làn gió mới vào dòng phim kiếm hiệp, ghi dấu ấn đậm nét trong lòng khán giả qua nhiều thế hệ. Với sự tham gia của dàn diễn viên đình đám như Hồ Quân (Kiều Phong), Lâm Chí Dĩnh (Đoàn Dự), và Lưu Diệc Phi ( Vương Ngữ Yên), Thiên Long Bát Bộ 2003 đã thành công trong việc khắc họa những nhân vật kinh điển đầy cá tính, từ vị đại hiệp nghĩa khí Kiều Phong đến chàng công tử đào hoa Đoàn Dự, và cả nàng “mỹ nhân tiên tử” Vương Ngữ Yên. Mối tình tay ba éo le, những trận chiến khốc liệt, và bức tranh giang hồ rộng lớn, đầy mưu mô và tình nghĩa, đã được tái hiện một cách sống động, khiến người xem say đắm trong thế giới võ hiệp đầy màu sắc. Phiên bản này được đánh giá là một trong những tác phẩm xuất sắc nhất chuyển thể từ tiểu thuyết của Kim Dung, một huyền thoại khó phai mờ trong lịch sử phim ảnh Hoa Ngữ.

**b. Phần 'Có thể bạn chưa biết':**

Thiên Long Bát Bộ 2003 không chỉ đơn thuần là một bộ phim truyền hình thành công về mặt thương mại. Phiên bản này đã nhận được nhiều lời khen ngợi từ giới phê bình về diễn xuất xuất thần của dàn diễn viên, đặc biệt là Hồ Quân trong vai Kiều Phong, một vai diễn được xem là kinh điển và khó ai vượt qua. Mặc dù không có thông tin chính thức về doanh thu cụ thể hay giải thưởng lớn nào được công bố rộng rãi, nhưng tác động văn hóa của bộ phim là không thể phủ nhận. Hình ảnh Kiều Phong, Đoàn Dự, và Vương Ngữ Yên trở thành biểu tượng văn hóa đại chúng, được nhắc đến và tái hiện trong nhiều tác phẩm khác. Quá trình sản xuất phim cũng đầy những câu chuyện thú vị, như việc lựa chọn diễn viên, những khó khăn trong việc dựng cảnh quay hoành tráng, hay những sự cố bất ngờ trên trường quay… tất cả đều góp phần tạo nên sức hút đặc biệt của bộ phim. Cho đến nay, Thiên Long Bát Bộ 2003 vẫn được xem như một chuẩn mực, một thước đo cho các phiên bản chuyển thể sau này, và là một phần không thể thiếu trong ký ức của hàng triệu khán giả yêu thích phim kiếm hiệp. Nó đã vượt qua khỏi ranh giới của một bộ phim đơn thuần để trở thành một hiện tượng văn hóa, một huyền thoại sống mãi với thời gian.


English Translation

## Demi-Gods and Semi-Devils 2003: A Wuxia Legend on Screen

**a. Main Introduction:**

In 2003, Chinese television witnessed a phenomenon: Demi-Gods and Semi-Devils, an adaptation of the eponymous masterpiece by the renowned author Jin Yong. This version not only stayed true to the original novel but also breathed fresh life into the wuxia genre, leaving a lasting impression on audiences across generations. Featuring a stellar cast including Hu Jun ( Qiao Feng), Lin Zhiying ( Duan Yu), and Liu Yifei (Wang Yuyan), Demi-Gods and Semi-Devils 2003 successfully portrayed iconic characters with distinct personalities, from the righteous and chivalrous Qiao Feng to the romantic and charming Duan Yu, and the ethereal Wang Yuyan. The complex love triangle, intense battles, and the vast and intricate wuxia world, filled with intrigue and camaraderie, were vividly depicted, captivating viewers in a colorful world of martial arts. This version is considered one of the most successful adaptations of Jin Yong's novels, a legend that will not fade in the history of Chinese cinema.

**b. 'Did You Know?' Section:**

Demi-Gods and Semi-Devils 2003 was not merely a commercially successful television drama. It received critical acclaim for the outstanding performances of its cast, particularly Hu Jun as Qiao Feng, a role considered iconic and almost impossible to surpass. While there is no readily available information on specific box office revenue or major awards, the cultural impact of the film is undeniable. The images of Qiao Feng, Duan Yu, and Wang Yuyan became cultural icons, referenced and recreated in numerous other works. The production process itself is full of interesting stories, such as the casting process, the challenges of creating grand scenes, and unexpected incidents on set... all contributing to the film's unique appeal. To this day, Demi-Gods and Semi-Devils 2003 is regarded as a benchmark, a yardstick for subsequent adaptations, and an indispensable part of the memories of millions of wuxia fans. It transcended the boundaries of a mere film to become a cultural phenomenon, a legend that lives on through time.


中文翻译

## 天龙八部2003:荧屏上的武侠传奇

**a. 主要介绍:**

2003年,中国荧屏迎来了一部现象级作品:《天龙八部》,这部剧改编自金庸先生的同名经典小说。它不仅忠实于原著,更以全新的视角诠释了武侠世界,在几代观众心中留下了深刻的印记。由胡军(乔峰)、林志颖(段誉)、刘亦菲(王语嫣)等实力派演员领衔主演,《天龙八部2003》成功塑造了众多个性鲜明的经典人物形象,从义薄云天的乔峰到风流倜傥的段誉,再到仙气飘飘的王语嫣。错综复杂的爱恨情仇、惊心动魄的武林大战以及波澜壮阔的江湖画卷,都被生动地展现出来,令观众沉浸于色彩斑斓的武侠世界中。这部剧被誉为金庸小说改编中最成功的作品之一,在中国影视史上留下了难以磨灭的传奇色彩。

**b. “你可能不知道”部分:**

《天龙八部2003》不仅仅是一部商业上成功的电视剧,它还获得了评论界的高度赞扬,尤其胡军饰演的乔峰,其演技堪称经典,难以超越。虽然没有公开的票房数据或重大奖项信息,但这部剧的文化影响力毋庸置疑。乔峰、段誉、王语嫣的形象已成为大众文化符号,在许多其他作品中被反复提及和演绎。剧集的拍摄过程也充满了有趣的故事,例如演员的选择、宏大场景的搭建以及拍摄过程中的意外事件等等,所有这些都为这部剧增添了独特的魅力。直到今天,《天龙八部2003》仍被视为一个标杆,一个衡量后续改编版本的尺度,也是无数武侠剧爱好者心中不可或缺的记忆。它已经超越了一部单纯电视剧的范畴,成为了一种文化现象,一个永恒的传奇。


Русский перевод

## Тян Лон Ба Бу 2003: Легенда о боевых искусствах на экране

**a. Основное введение:**

В 2003 году китайское телевидение стало свидетелем феномена: «Тян Лон Ба Бу», сериал, адаптированный по одноимённому классическому роману известного писателя Цзинь Юн. Он не только остался верен первоисточнику, но и вдохнул новую жизнь в жанр уся, оставив неизгладимый след в сердцах зрителей разных поколений. В главных ролях блистательные актёры: Ху Цзюнь (Цяо Фэн), Линь Чжиин (Дуань Юй) и Лю Ифэй (Ван Юйянь). «Тян Лон Ба Бу 2003» успешно изобразил множество запоминающихся персонажей с яркими личностями, от благородного и отважного Цяо Фэна до обаятельного и романтичного Дуань Юя и неземной Ван Юйянь. Запутанные любовные треугольники, захватывающие сражения и грандиозная картина мира уся, полная интриг и верности, были изображены живо, захватывая зрителей в красочный мир боевых искусств. Этот сериал считается одной из самых успешных адаптаций романов Цзинь Юна, оставившую незабываемый след в истории китайского кинематографа.

**b. Раздел «Вы могли не знать»:**

«Тян Лон Ба Бу 2003» — это не просто коммерчески успешная дорама. Она получила высокую оценку критиков за блестящую игру актёров, особенно Ху Цзюня в роли Цяо Фэна, роль считается культовой и почти недостижимой. Хотя нет общедоступной информации о конкретной кассовой выручке или крупных наградах, культурное влияние сериала неоспоримо. Образы Цяо Фэна, Дуань Юя и Ван Юйянь стали культурными иконами, упоминаемыми и переосмысляемыми во многих других произведениях. Сам процесс производства полон интересных историй, таких как кастинг, трудности создания грандиозных сцен и неожиданные происшествия на съёмках... всё это способствовало уникальной привлекательности сериала. До сих пор «Тян Лон Ба Бу 2003» считается эталоном, мерилом для последующих адаптаций и неотъемлемой частью воспоминаний миллионов поклонников уся. Он вышел за рамки простого сериала, став культурным феноменом, вечной легендой.

#Dự Phòng