A-Z list
Prev
Next
Light Off
0 view

## Khúc Hát Trên Môi (Have a Song on Your Lips): Bản giao hưởng của tuổi 15

**a. Phần giới thiệu chính:**

Quần đảo Goto, Nhật Bản, nơi bình yên đến nao lòng, cũng là nơi giấu kín những tâm sự tuổi mới lớn. Yuri Kashiwaga, một nghệ sĩ dương cầm tài năng từng chinh phục Tokyo hào nhoáng, bất ngờ quay về chốn cũ, trở thành giáo viên âm nhạc tạm thời tại một trường cấp hai. Tại đây, cô đảm nhận huấn luyện dàn đồng ca của trường, chuẩn bị cho một cuộc thi âm nhạc đầy thách thức. Nhưng hơn cả việc trau dồi kỹ thuật thanh nhạc, Yuri giao cho các học trò nhỏ một nhiệm vụ đặc biệt: viết thư cho chính mình ở tuổi 30. Những dòng chữ ngây thơ, vụng dại, chứa chan những bí mật, hoài bão và nỗi lo lắng tuổi 15, dần hé mở những tâm hồn non trẻ, đầy rung động và khát khao được sẻ chia. "Khúc Hát Trên Môi" không chỉ là câu chuyện về âm nhạc, mà còn là một bản giao hưởng sâu lắng về tuổi trẻ, về tình thầy trò, và về hành trình tìm kiếm chính mình. Bộ phim hứa hẹn sẽ đưa người xem đến với những xúc cảm chân thật nhất, lắng đọng nhất của những tâm hồn đang độ tuổi trưởng thành.

**b. Phần 'Có thể bạn chưa biết':**

"Khúc Hát Trên Môi" (2015) của đạo diễn Takahiro Miki, dù không tạo nên cơn sốt phòng vé vang dội, lại nhận được sự đánh giá cao từ giới phê bình Nhật Bản. Phim được khen ngợi bởi sự tinh tế trong việc khắc họa tâm lý nhân vật, đặc biệt là những rung động tinh tế của tuổi mới lớn. Âm nhạc trong phim, chủ yếu là những bản nhạc đồng ca trong trẻo, được đánh giá là một điểm nhấn quan trọng, góp phần làm nên thành công của bộ phim. Mặc dù không giành được giải thưởng lớn nào tại các liên hoan phim quốc tế danh giá, "Khúc Hát Trên Môi" vẫn được xem là một tác phẩm đáng chú ý trong dòng phim chính kịch Nhật Bản, phản ánh chân thực về giáo dục và đời sống học đường. Việc lựa chọn diễn viên, đặc biệt là sự xuất hiện của Yui Aragaki – một nữ diễn viên nổi tiếng Nhật Bản – cũng góp phần thu hút sự chú ý của khán giả. Quá trình sản xuất phim được cho là khá suôn sẻ, nhờ sự phối hợp ăn ý giữa đạo diễn và các diễn viên trẻ tài năng. Bộ phim, dù không mang tính thương mại cao, lại có giá trị nhân văn sâu sắc, gợi mở nhiều suy ngẫm về tuổi trẻ và quá trình trưởng thành.


English Translation

## Have a Song on Your Lips: A Symphony of Fifteen

**a. Main Introduction:**

The serene Goto Islands, Japan, become the backdrop for the unfolding secrets of adolescence. Yuri Kashiwaga, a talented pianist who once conquered the dazzling city of Tokyo, unexpectedly returns to her hometown, becoming a temporary music teacher at a junior high school. There, she takes on the challenge of coaching the school choir for an upcoming competition. But beyond vocal technique, Yuri assigns her young students a unique task: to write letters to their 30-year-old selves. These innocent, clumsy words, brimming with the secrets, aspirations, and anxieties of 15-year-olds, gradually reveal young hearts, full of emotion and a longing for connection. "Have a Song on Your Lips" is not just a story about music; it's a poignant symphony about youth, the teacher-student relationship, and the journey of self-discovery. The film promises to take viewers on a journey of genuine and profound emotions experienced during the formative years.

**b. Did You Know?**

Takahiro Miki's "Have a Song on Your Lips" (2015), while not a box office blockbuster, garnered considerable praise from Japanese critics. The film is lauded for its delicate portrayal of characters' psychology, particularly the subtle emotions of adolescence. The film's music, primarily the clear and bright choral pieces, is considered a significant highlight, contributing to the film's success. Although it didn't win any major awards at prestigious international film festivals, "Have a Song on Your Lips" remains a notable work in Japanese drama, offering a realistic reflection on education and school life. The casting choices, especially the inclusion of Yui Aragaki – a well-known Japanese actress – helped attract audience attention. The film's production was reportedly smooth, thanks to the harmonious collaboration between the director and the talented young actors. While not commercially driven, the film possesses profound humanistic value, prompting reflection on youth and the process of maturation.


中文翻译

## 唇上之歌 (Have a Song on Your Lips): 十五岁的交响乐

**a. 主要介绍:**

日本静谧的五岛列岛,成为了青春秘密展开的背景。曾征服东京繁华都市的天才钢琴家柏木由里,意外回到故乡,成为一所中学的临时音乐老师。在那里,她承担起指导学校合唱团参加即将到来的音乐比赛的重任。但超越声乐技巧的训练,由里给她的年轻学生们布置了一个特别的作业:给30岁的自己写信。这些天真、笨拙的文字,充满了15岁少年的秘密、抱负和焦虑,逐渐揭开了年轻心灵的面纱,充满了情感和渴望交流的冲动。“唇上之歌”不仅仅是一个关于音乐的故事;它是一部关于青春、师生情谊以及自我发现之旅的感人交响乐。这部电影承诺将带给观众最真实、最深刻的青春成长体验。

**b. 你可能不知道:**

三木孝浩导演的《唇上之歌》(2015),虽然并非票房大卖,却获得了日本评论界的高度评价。这部电影因其对人物心理的细腻刻画而受到赞扬,尤其是对青春期微妙情感的捕捉。电影中的音乐,主要是清澈明亮的合唱作品,被认为是一个重要的亮点,为电影的成功做出了贡献。虽然它没有在国际知名电影节上获得任何大奖,《唇上之歌》仍然被认为是日本剧情片中值得关注的作品,真实地反映了教育和校园生活。演员阵容的选择,特别是著名日本女演员新垣结衣的出现,也吸引了观众的注意。据报道,电影的制作过程相当顺利,这要归功于导演和才华横溢的年轻演员之间的默契合作。这部电影虽然没有以商业为导向,但却具有深刻的人文价值,引发了人们对青春和成长过程的思考。


Русский перевод

## Песня на губах (Have a Song on Your Lips): Симфония пятнадцатилетия

**a. Основное введение:**

Спокойные острова Гото, Япония, становятся фоном для раскрытия секретов юности. Юри Кашивага, талантливая пианистка, покорившая когда-то сияющий Токио, неожиданно возвращается в родной город, став временным учителем музыки в средней школе. Там она берет на себя задачу подготовки школьного хора к предстоящему конкурсу. Но помимо вокальной техники, Юри поручает своим юным ученикам особую задачу: написать письма своим тридцатилетним "я". Эти наивные, неуклюжие слова, полные секретов, стремлений и тревог 15-летних, постепенно раскрывают молодые сердца, полные эмоций и желания поделиться. "Песня на губах" – это не просто история о музыке; это трогательная симфония о юности, отношениях между учителем и учениками и пути самопознания. Фильм обещает перенести зрителей в мир подлинных и глубоких эмоций, переживаемых в период становления личности.

**b. Что вы, возможно, не знали:**

Фильм Такахиро Мики "Песня на губах" (2015), хотя и не стал кассовым хитом, получил высокую оценку японских критиков. Фильм хвалят за тонкое изображение психологии персонажей, особенно за тонкое отражение эмоций подросткового возраста. Музыка в фильме, в основном, чистые и светлые хоровые произведения, считается важной изюминкой, способствующей успеху фильма. Хотя он не получил крупных наград на престижных международных кинофестивалях, "Песня на губах" остается заметной работой в жанре японской драмы, реалистично отражающей образование и школьную жизнь. Выбор актеров, особенно участие Юи Арагаки – известной японской актрисы, – также способствовал привлечению внимания зрителей. Процесс производства фильма, как сообщается, был довольно гладким благодаря слаженной работе режиссера и талантливых молодых актеров. Фильм, хотя и не ориентирован на коммерческий успех, обладает глубокой гуманистической ценностью, заставляя задуматься о юности и процессе взросления.

#Dự Phòng
Vietsub #1