Dưới đây là bài viết hoàn chỉnh theo yêu cầu:
**Anh Hùng Che 2: Huyền thoại bất tử trên đất Bolivia**
Che Guevara, biểu tượng của cách mạng và người hùng của những người bị áp bức, sau vinh quang chói lọi tại Cuba, đã biến mất khỏi tầm mắt thế giới. Nhưng ngọn lửa cách mạng trong ông chưa bao giờ tắt. "Anh Hùng Che 2" hé lộ giai đoạn bí ẩn và đầy thử thách khi Che bí mật tái xuất hiện ở Bolivia, mang theo khát vọng thổi bùng ngọn lửa cách mạng trên toàn châu Mỹ Latinh.
Không còn là Che của chiến thắng, giờ đây là một người đàn ông ẩn mình dưới lớp ngụy trang, đối mặt với địa hình khắc nghiệt, sự thiếu thốn về vật chất và sự nghi ngờ từ chính những người mà ông muốn giải phóng. Cùng với một nhóm nhỏ những người Cuba trung thành và những tân binh Bolivia nhiệt huyết nhưng thiếu kinh nghiệm, Che phải vượt qua muôn vàn khó khăn để biến giấc mơ cách mạng thành hiện thực.
"Anh Hùng Che 2" không chỉ là một bộ phim chiến tranh, mà còn là một chân dung sâu sắc về một người đàn ông với lý tưởng cháy bỏng, sẵn sàng hy sinh tất cả vì một thế giới công bằng hơn. Bộ phim đặt ra câu hỏi về giá trị của cách mạng, sự cô đơn của người lãnh đạo và sức mạnh của niềm tin trước nghịch cảnh.
**Có thể bạn chưa biết:**
"Che: Part Two" (còn được biết đến với tên "Guerrilla") là phần thứ hai trong bộ phim tiểu sử hoành tráng về Che Guevara do Steven Soderbergh đạo diễn. Mặc dù "Che: Part One" (The Argentine) nhận được nhiều lời khen ngợi hơn, "Part Two" vẫn là một tác phẩm đáng chú ý, đặc biệt là diễn xuất đầy sức nặng của Benicio del Toro.
* **Đánh giá tổng quan:** Phim nhận được nhiều ý kiến trái chiều. Một số nhà phê bình đánh giá cao sự trung thực và chân thực trong việc tái hiện những khó khăn mà Che và đội quân của ông phải đối mặt ở Bolivia. Tuy nhiên, một số khác lại cho rằng phim thiếu kịch tính và hơi khô khan. Trên Rotten Tomatoes, phim có điểm số phê bình là 63%.
* **Giải thưởng:** Benicio del Toro đã giành giải Nam diễn viên chính xuất sắc nhất tại Liên hoan phim Cannes 2008 cho cả hai phần phim "Che".
* **Doanh thu phòng vé:** Doanh thu phòng vé của "Che: Part Two" không cao bằng phần một, một phần vì thời lượng phim dài và chủ đề khá kén khán giả.
* **Hậu trường thú vị:** Để chuẩn bị cho vai diễn, Benicio del Toro đã tăng cân đáng kể và dành nhiều thời gian nghiên cứu về Che Guevara. Quá trình quay phim diễn ra ở nhiều địa điểm khác nhau, bao gồm Tây Ban Nha, Mexico và Bolivia, để đảm bảo tính chân thực.
* **Tầm ảnh hưởng văn hóa:** Mặc dù không gây tiếng vang lớn như phần một, "Che: Part Two" vẫn góp phần củng cố hình ảnh Che Guevara như một biểu tượng cách mạng và một nguồn cảm hứng cho những người đấu tranh vì công lý trên toàn thế giới. Bộ phim đặt ra những câu hỏi quan trọng về sự thành công và thất bại của các phong trào cách mạng, cũng như về cái giá của lý tưởng.
English Translation
**Che: Part Two: An Immortal Legend in Bolivia**
Che Guevara, the icon of revolution and the hero of the oppressed, after his glorious triumph in Cuba, disappeared from the world's view. But the revolutionary fire within him never died. "Che: Part Two" reveals the mysterious and challenging period when Che secretly reappeared in Bolivia, carrying the aspiration to ignite the flame of revolution throughout Latin America.
No longer the Che of victory, he is now a man hidden under disguise, facing harsh terrain, material deprivation, and suspicion from the very people he wants to liberate. Together with a small group of loyal Cubans and enthusiastic but inexperienced Bolivian recruits, Che must overcome countless difficulties to make his revolutionary dream a reality.
"Che: Part Two" is not just a war film, but also a profound portrait of a man with burning ideals, willing to sacrifice everything for a fairer world. The film raises questions about the value of revolution, the loneliness of leadership, and the power of belief in the face of adversity.
**Did you know?**
"Che: Part Two" (also known as "Guerrilla") is the second part of the epic biographical film about Che Guevara directed by Steven Soderbergh. Although "Che: Part One" (The Argentine) received more praise, "Part Two" is still a remarkable work, especially Benicio del Toro's powerful performance.
* **Overall Review:** The film received mixed reviews. Some critics praised its honesty and authenticity in recreating the difficulties Che and his army faced in Bolivia. However, others felt that the film lacked drama and was somewhat dry. On Rotten Tomatoes, the film has a critic score of 63%.
* **Awards:** Benicio del Toro won the Best Actor award at the 2008 Cannes Film Festival for both parts of "Che".
* **Box Office:** The box office revenue of "Che: Part Two" was not as high as the first part, partly due to the long running time and the niche subject matter.
* **Interesting Behind-the-Scenes Facts:** To prepare for the role, Benicio del Toro gained a significant amount of weight and spent a lot of time researching Che Guevara. Filming took place in various locations, including Spain, Mexico, and Bolivia, to ensure authenticity.
* **Cultural Impact:** Although not as impactful as the first part, "Che: Part Two" still contributes to solidifying the image of Che Guevara as a revolutionary icon and an inspiration for those fighting for justice around the world. The film raises important questions about the successes and failures of revolutionary movements, as well as the price of ideals.
中文翻译
**切·格瓦拉2:玻利维亚的不朽传奇**
切·格瓦拉,革命的象征和被压迫者的英雄,在古巴取得辉煌胜利后,从世人的视线中消失了。但他内心的革命之火从未熄灭。《切·格瓦拉2》揭示了切秘密重返玻利维亚的神秘而充满挑战的时期,他渴望在整个拉丁美洲点燃革命的火焰。
他不再是胜利的切,现在是一个隐藏在伪装下的男人,面临着恶劣的地形、物质的匮乏,以及来自他想要解放的人民的怀疑。切必须与一小群忠诚的古巴人和热情但缺乏经验的玻利维亚新兵一起克服无数困难,才能将他的革命梦想变为现实。
《切·格瓦拉2》不仅仅是一部战争片,更是一位充满理想、愿意为更公平的世界牺牲一切的人的深刻肖像。这部电影提出了关于革命的价值、领导者的孤独以及在逆境中信仰的力量的问题。
**你可能不知道:**
《切·格瓦拉2》(也被称为《游击队》)是史蒂文·索德伯格执导的关于切·格瓦拉的史诗传记电影的第二部分。尽管《切·格瓦拉1》(阿根廷人)获得了更多赞誉,但《切·格瓦拉2》仍然是一部引人注目的作品,尤其是贝尼西奥·德尔·托罗的精彩表演。
* **总体评价:** 这部电影的评价褒贬不一。一些评论家称赞其诚实和真实地再现了切和他的军队在玻利维亚面临的困难。然而,另一些人则认为这部电影缺乏戏剧性,而且有些枯燥。在烂番茄上,该片的评论家评分为 63%。
* **奖项:** 贝尼西奥·德尔·托罗凭借《切·格瓦拉》两部影片获得了 2008 年戛纳电影节最佳男主角奖。
* **票房:** 《切·格瓦拉2》的票房收入不如第一部,部分原因是片长较长且题材较为小众。
* **有趣的幕后花絮:** 为了准备这个角色,贝尼西奥·德尔·托罗体重增加了不少,并花了很多时间研究切·格瓦拉。为了确保真实性,拍摄地点遍布西班牙、墨西哥和玻利维亚等地。
* **文化影响:** 尽管不如第一部那么有影响力,《切·格瓦拉2》仍然有助于巩固切·格瓦拉作为革命偶像和激励世界各地为正义而战的人们的形象。这部电影提出了关于革命运动的成功与失败以及理想的代价的重要问题。
Русский перевод
**Че: Часть вторая. Бессмертная легенда в Боливии**
Че Гевара, икона революции и герой угнетенных, после своего славного триумфа на Кубе исчез из поля зрения мира. Но революционный огонь внутри него никогда не угасал. «Че: Часть вторая» раскрывает таинственный и сложный период, когда Че тайно вновь появился в Боливии, неся в себе стремление разжечь пламя революции по всей Латинской Америке.
Больше не Че-победитель, теперь он человек, скрывающийся под маскировкой, сталкивающийся с суровой местностью, материальной нуждой и подозрениями со стороны тех самых людей, которых он хочет освободить. Вместе с небольшой группой верных кубинцев и восторженными, но неопытными боливийскими новобранцами Че должен преодолеть бесчисленные трудности, чтобы воплотить свою революционную мечту в реальность.
«Че: Часть вторая» — это не просто военный фильм, но и глубокий портрет человека с пылающими идеалами, готового пожертвовать всем ради более справедливого мира. Фильм поднимает вопросы о ценности революции, одиночестве лидерства и силе веры перед лицом невзгод.
**А вы знали?**
«Че: Часть вторая» (также известная как «Герилья») — вторая часть эпического биографического фильма о Че Геваре режиссера Стивена Содерберга. Хотя «Че: Часть первая» («Аргентинец») получила больше похвал, «Часть вторая» по-прежнему является замечательной работой, особенно мощная игра Бенисио дель Торо.
* **Общий обзор:** Фильм получил смешанные отзывы. Некоторые критики высоко оценили его честность и подлинность в воссоздании трудностей, с которыми столкнулись Че и его армия в Боливии. Однако другие сочли, что фильму не хватает драматизма и он несколько сухой. На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг критиков 63%.
* **Награды:** Бенисио дель Торо получил премию за лучшую мужскую роль на Каннском кинофестивале 2008 года за обе части «Че».
* **Кассовые сборы:** Кассовые сборы «Че: Часть вторая» были не такими высокими, как у первой части, отчасти из-за большой продолжительности и нишевой тематики.
* **Интересные факты о закулисье:** Чтобы подготовиться к роли, Бенисио дель Торо значительно набрал вес и потратил много времени на изучение Че Гевары. Съемки проходили в разных местах, включая Испанию, Мексику и Боливию, чтобы обеспечить подлинность.
* **Культурное влияние:** Хотя и не такой впечатляющий, как первая часть, «Че: Часть вторая» по-прежнему способствует укреплению образа Че Гевары как революционной иконы и вдохновения для тех, кто борется за справедливость во всем мире. Фильм поднимает важные вопросы об успехах и неудачах революционных движений, а также о цене идеалов.