A-Z list
Võ Lâm Quái Thú
Watch

Võ Lâm Quái Thú

Kung Fu Monster

Đang cập nhật

Country: Hồng KôngTrung Quốc

Director: Lưu Vĩ Cường

Actors: Bao Bối NhĩChâu Đông VũCổ Thiên Lạc

Genres: Hành Động, Khoa Học, Phiêu Lưu, Viễn Tưởng

0/ 5 0 votes
Vietsub #1
Movie plot

Tuyệt vời! Tôi sẽ thực hiện yêu cầu này một cách chi tiết và chuyên nghiệp nhất.

**Bài giới thiệu phim "Võ Lâm Quái Thú"**

**Võ Lâm Quái Thú: Khi quái vật và nghĩa hiệp khuấy đảo giang hồ!**

Bạn đã sẵn sàng cho một bữa tiệc thị giác mãn nhãn, nơi võ thuật cổ điển hòa quyện cùng yếu tố viễn tưởng kỳ thú? "Võ Lâm Quái Thú" (Kung Fu Monster) của đạo diễn Lưu Vĩ Cường sẽ đưa bạn vào một thế giới đầy bất ngờ, nơi những anh hùng hảo hán đối đầu với một sinh vật kỳ dị, và những bí mật đen tối của triều đình dần hé lộ.

Phong Tứ Hải (Cổ Thiên Lạc), một quan chức mưu mô, đang ráo riết truy lùng một con quái thú bí ẩn. Cuộc săn lùng đưa đẩy anh chạm trán với nhóm nghĩa tặc "cướp của người giàu, chia cho người nghèo" do Chân Kiếm (Trần Học Đông) dẫn đầu, cùng hai bóng hồng cá tính Hùng Kiều Kiều (Châu Đông Vũ) và Lãnh Băng Băng (Quách Bích Đình). Tưởng chừng chỉ là một vụ cướp bạc đơn thuần, nhưng số bạc bỗng dưng biến mất một cách khó hiểu, kéo theo lệnh truy nã gắt gao từ triều đình. Nhóm nghĩa hiệp dần nhận ra, họ không chỉ đối đầu với luật pháp, mà còn với một thế lực đen tối và con quái thú hung tợn đang ẩn mình trong bóng tối. Liệu họ có thể giải mã bí ẩn, bảo vệ giang hồ và vạch trần âm mưu thâm độc?

**Có thể bạn chưa biết:**

"Võ Lâm Quái Thú" là một tác phẩm đầy tham vọng của đạo diễn Lưu Vĩ Cường, người nổi tiếng với những bộ phim hành động Hồng Kông kinh điển như "Vô Gian Đạo" (Infernal Affairs). Bộ phim là sự pha trộn táo bạo giữa yếu tố võ thuật truyền thống và kỹ xảo CGI hiện đại, tạo nên một thế giới giả tưởng độc đáo.

Mặc dù sở hữu dàn diễn viên ngôi sao và kỹ xảo hoành tráng, "Võ Lâm Quái Thú" lại nhận về nhiều ý kiến trái chiều từ giới phê bình. Điểm số trên các trang đánh giá uy tín như IMDb và Rotten Tomatoes khá khiêm tốn. Nhiều nhà phê bình cho rằng kịch bản phim còn nhiều lỗ hổng và chưa khai thác hết tiềm năng của các nhân vật. Tuy nhiên, không thể phủ nhận những nỗ lực của đạo diễn Lưu Vĩ Cường trong việc mang đến một trải nghiệm giải trí mới lạ cho khán giả.

Phim không giành được giải thưởng lớn nào, nhưng vẫn thu hút sự chú ý của khán giả nhờ sự góp mặt của dàn sao tên tuổi và yếu tố kỹ xảo độc đáo. Doanh thu phòng vé của phim ở mức trung bình so với các bom tấn khác cùng thời điểm.

Một điều thú vị là quá trình sản xuất phim gặp không ít khó khăn do yêu cầu kỹ thuật cao. Đội ngũ sản xuất đã phải sử dụng nhiều công nghệ CGI tiên tiến để tạo ra con quái thú và các hiệu ứng đặc biệt.

"Võ Lâm Quái Thú" là một ví dụ điển hình cho thấy sự thay đổi của điện ảnh Trung Quốc, khi các nhà làm phim ngày càng chú trọng đến việc kết hợp yếu tố kỹ xảo và viễn tưởng vào các thể loại truyền thống. Dù không phải là một tác phẩm hoàn hảo, bộ phim vẫn mang đến những giây phút giải trí thú vị và đáng xem.


English Translation

**Kung Fu Monster: When Monsters and Heroes Stir Up the Martial World!**

Are you ready for a visually stunning feast where classic martial arts blends with fantastical sci-fi elements? "Kung Fu Monster," directed by Andrew Lau, will take you to a world full of surprises, where heroic figures confront a bizarre creature, and the dark secrets of the imperial court are gradually revealed.

Fong Siu-Yu (Louis Koo), a scheming official, is frantically searching for a mysterious monster. The hunt leads him to encounter a group of righteous bandits who "rob from the rich and give to the poor," led by Chan Hok-tung (Chen Xuedong), along with the two charismatic heroines, Hung Kiu-Kiu (Zhou Dongyu) and Lau Bing-bing (Amber Kuo). What seems like a simple silver robbery suddenly turns into a mysterious disappearance of the silver, leading to a strict wanted order from the imperial court. The heroic group gradually realizes that they are not only facing the law but also a dark force and a ferocious monster lurking in the shadows. Can they decipher the mystery, protect the martial world, and expose the insidious conspiracy?

**Maybe you didn't know:**

"Kung Fu Monster" is an ambitious work by director Andrew Lau, famous for classic Hong Kong action films like "Infernal Affairs." The film is a bold blend of traditional martial arts elements and modern CGI technology, creating a unique fantasy world.

Despite boasting a star-studded cast and spectacular special effects, "Kung Fu Monster" received mixed reviews from critics. The scores on reputable review sites like IMDb and Rotten Tomatoes are quite modest. Many critics argued that the film's script had many loopholes and did not fully exploit the potential of the characters. However, it cannot be denied that director Andrew Lau made efforts to bring a new and entertaining experience to the audience.

The film did not win any major awards but still attracted the attention of the audience thanks to the presence of famous stars and unique visual effects. The film's box office revenue was average compared to other blockbusters at the same time.

Interestingly, the film's production faced many difficulties due to high technical requirements. The production team had to use many advanced CGI technologies to create the monster and special effects.

"Kung Fu Monster" is a typical example of the change in Chinese cinema, as filmmakers are increasingly focusing on combining visual effects and fantasy elements into traditional genres. Although not a perfect work, the film still offers exciting and worthwhile entertainment moments.


中文翻译

**武林怪兽:当怪兽与侠义搅动江湖!**

你是否准备好迎接一场令人赏心悦目的视觉盛宴,在那里,经典武术与奇幻科幻元素融为一体?刘伟强导演的《武林怪兽》将带您进入一个充满惊喜的世界,在那里,英雄人物与奇异生物对抗,皇室的黑暗秘密逐渐显露。

封四海(古天乐饰)是一位阴谋官员,他正在疯狂地寻找一只神秘的怪兽。追捕行动使他遇到了一群由甄剑(陈学冬饰)领导的“劫富济贫”的侠义强盗,以及两位魅力四射的女英雄,熊娇娇(周冬雨饰)和冷冰冰(郭碧婷饰)。看似简单的白银抢劫案突然变成了白银的神秘失踪,导致了皇室的严格通缉令。英雄们逐渐意识到,他们不仅面临着法律,还面临着潜伏在阴影中的黑暗势力和凶猛的怪兽。他们能否解开谜团,保护武林,揭露阴险的阴谋?

**你可能不知道:**

《武林怪兽》是刘伟强导演的一部雄心勃勃的作品,他以《无间道》等经典香港动作片而闻名。这部电影大胆地融合了传统武术元素和现代CGI技术,创造了一个独特的幻想世界。

尽管拥有星光熠熠的演员阵容和壮观的特效,《武林怪兽》仍受到了评论家的褒贬不一的评价。在IMDb和烂番茄等知名评论网站上的得分相当适中。许多评论家认为,这部电影的剧本存在许多漏洞,并没有充分发挥角色的潜力。然而,不可否认的是,刘伟强导演努力为观众带来全新的娱乐体验。

这部电影没有获得任何重大奖项,但由于著名明星的出现和独特的视觉效果,仍然吸引了观众的注意。与同一时期的其他大片相比,这部电影的票房收入处于平均水平。

有趣的是,由于技术要求高,这部电影的制作遇到了许多困难。制作团队不得不使用许多先进的CGI技术来创造怪兽和特效。

《武林怪兽》是中国电影变革的一个典型例子,因为电影制作人越来越注重将视觉效果和奇幻元素融入传统类型。虽然不是一部完美的作品,但这部电影仍然提供了令人兴奋且值得观看的娱乐时刻。


Русский перевод

**Кунг-фу Монстр: Когда монстры и герои будоражат мир боевых искусств!**

Вы готовы к потрясающему визуальному празднику, где классические боевые искусства сочетаются с фантастическими научно-фантастическими элементами? «Кунг-фу Монстр» режиссера Эндрю Лау перенесет вас в мир, полный сюрпризов, где героические фигуры противостоят причудливому существу, и постепенно раскрываются темные секреты императорского двора.

Фонг Сиу-Ю (Луис Ку), коварный чиновник, отчаянно ищет таинственного монстра. Охота приводит его к встрече с группой праведных бандитов, которые «грабят богатых и отдают бедным», во главе с Чаном Хок-Тунгом (Чен Сюэдун), а также с двумя харизматичными героинями, Хунг Киу-Киу (Чжоу Дунъюй) и Лау Бинг-Бинг (Эмбер Куо). То, что кажется простым ограблением серебра, внезапно превращается в загадочное исчезновение серебра, что приводит к строгому приказу о розыске от императорского двора. Героическая группа постепенно осознает, что они сталкиваются не только с законом, но и с темной силой и свирепым монстром, скрывающимся в тени. Смогут ли они разгадать тайну, защитить мир боевых искусств и разоблачить коварный заговор?

**Возможно, вы не знали:**

«Кунг-фу Монстр» — амбициозная работа режиссера Эндрю Лау, известного по классическим гонконгским боевикам, таким как «Двойная рокировка». Фильм представляет собой смелое сочетание традиционных элементов боевых искусств и современных технологий CGI, создавая уникальный фэнтезийный мир.

Несмотря на звездный состав и впечатляющие спецэффекты, «Кунг-фу Монстр» получил смешанные отзывы критиков. Оценки на авторитетных сайтах обзоров, таких как IMDb и Rotten Tomatoes, довольно скромные. Многие критики утверждали, что в сценарии фильма много пробелов и не полностью раскрыт потенциал персонажей. Однако нельзя отрицать, что режиссер Эндрю Лау приложил усилия, чтобы подарить зрителям новые и интересные впечатления.

Фильм не получил никаких крупных наград, но все же привлек внимание зрителей благодаря присутствию известных звезд и уникальным визуальным эффектам. Кассовые сборы фильма были средними по сравнению с другими блокбастерами того же времени.

Интересно, что производство фильма столкнулось со многими трудностями из-за высоких технических требований. Производственной команде пришлось использовать множество передовых технологий CGI для создания монстра и спецэффектов.

«Кунг-фу Монстр» — типичный пример изменений в китайском кинематографе, поскольку кинематографисты все больше внимания уделяют сочетанию визуальных эффектов и элементов фэнтези в традиционных жанрах. Хотя это и не идеальная работа, фильм по-прежнему предлагает захватывающие и достойные просмотра развлекательные моменты.

Show more...