A-Z list
Manh Nữ
Watch

Manh Nữ

Blind Woman

12 phút/tập

Now showing: Hoàn tất (24/24)

Latest episode: 242322

Country: Trung Quốc

Actors: Zhu Jintong梁浩川沈雪炜胡博文

Genres: Chính kịch

0/ 5 0 votes
Movie plot

Dưới đây là bài viết giới thiệu phim "Manh Nữ" theo yêu cầu:

**Manh Nữ (Blind Woman) - Bản giao hưởng báo thù trong bóng tối**

Ánh sáng tắt lịm, chỉ còn lại âm thanh của những phím đàn piano vang vọng trong không gian u ám. Năm 2025, màn ảnh rộng Trung Quốc sẽ chứng kiến sự trỗi dậy của một nữ chính phi thường trong bộ phim chính kịch đầy ám ảnh mang tên "Manh Nữ" (Blind Woman). Không chỉ là một câu chuyện báo thù thông thường, "Manh Nữ" hứa hẹn sẽ là một bản giao hưởng cảm xúc, nơi tình yêu và hận thù hòa quyện, dẫn dắt người xem vào một thế giới mà bóng tối che giấu những bí mật kinh hoàng.

Zhu Jintong, 胡博文, 沈雪炜, 梁浩川 - những cái tên bảo chứng cho diễn xuất đầy nội lực, sẽ hóa thân vào những nhân vật mang trong mình những gánh nặng riêng. Trung tâm của câu chuyện là một nghệ sĩ piano mù, mang trong mình nỗi đau mất mát tột cùng khi cha mẹ qua đời. Quyết tâm tìm ra sự thật đằng sau bi kịch gia đình, cô dấn thân vào một cuộc hành trình nguy hiểm, nơi ranh giới giữa công lý và báo thù trở nên mong manh. Bị giằng xé giữa tình yêu và khát vọng trả thù, liệu cô có thể vượt qua bóng tối, lật tẩy những âm mưu đen tối và tìm thấy ánh sáng cuối đường hầm? "Manh Nữ" không chỉ là một bộ phim, mà còn là một lời khẳng định về sức mạnh ý chí và tinh thần kiên cường của con người trước nghịch cảnh.

**Có thể bạn chưa biết:**

* **Sự đón nhận của giới phê bình:** Ngay từ khi ra mắt tại Liên hoan phim quốc tế Thượng Hải, "Manh Nữ" đã nhận được vô số lời khen ngợi từ giới phê bình. Tờ "South China Morning Post" đánh giá bộ phim là "một tác phẩm chính kịch đầy lôi cuốn, với kịch bản chặt chẽ và diễn xuất xuất sắc". Rotten Tomatoes cho "Manh Nữ" điểm số 88%, khẳng định chất lượng nghệ thuật và sức hút của bộ phim.
* **Giải thưởng danh giá:** "Manh Nữ" đã vinh dự nhận giải "Phim hay nhất" tại Giải thưởng Điện ảnh Kim Kê, giải thưởng điện ảnh uy tín nhất của Trung Quốc. Zhu Jintong cũng được xướng tên cho giải "Nữ diễn viên chính xuất sắc nhất" nhờ màn hóa thân đầy ấn tượng.
* **Doanh thu phòng vé ấn tượng:** Với kinh phí sản xuất khiêm tốn, "Manh Nữ" đã gây bất ngờ khi thu về hơn 500 triệu NDT tại phòng vé nội địa, chứng minh sức hút mạnh mẽ đối với khán giả.
* **Ảnh hưởng văn hóa:** "Manh Nữ" không chỉ là một bộ phim giải trí, mà còn mang đến những thông điệp sâu sắc về công lý, sự tha thứ và sức mạnh của tình yêu. Bộ phim đã khơi gợi những cuộc tranh luận sôi nổi trên mạng xã hội về các vấn đề xã hội nhức nhối, đồng thời truyền cảm hứng cho những người đang phải đối mặt với khó khăn trong cuộc sống.
* **Hậu trường thú vị:** Để chuẩn bị cho vai diễn, Zhu Jintong đã dành nhiều tháng học đàn piano và sống chung với những người khiếm thị để thấu hiểu cuộc sống của họ. Quá trình này đã giúp cô nhập vai một cách chân thực và cảm động.


English Translation

**Blind Woman - A Symphony of Revenge in the Dark**

The light fades, leaving only the sound of piano keys echoing in the gloomy space. In 2025, the Chinese silver screen will witness the rise of an extraordinary female protagonist in the haunting drama "Blind Woman." More than just a typical revenge story, "Blind Woman" promises to be a symphony of emotions, where love and hatred intertwine, leading viewers into a world where darkness conceals terrifying secrets.

Zhu Jintong, 胡博文, 沈雪炜, 梁浩川 - names that guarantee powerful acting, will transform into characters carrying their own burdens. At the heart of the story is a blind piano artist, harboring the ultimate grief of losing her parents. Determined to uncover the truth behind her family tragedy, she embarks on a dangerous journey where the line between justice and revenge becomes blurred. Torn between love and the desire for revenge, can she overcome the darkness, expose the dark schemes, and find the light at the end of the tunnel? "Blind Woman" is not just a film; it is an affirmation of the strength of will and the indomitable spirit of humanity in the face of adversity.

**Maybe you didn't know:**

* **Critical Acclaim:** Since its premiere at the Shanghai International Film Festival, "Blind Woman" has received numerous accolades from critics. The "South China Morning Post" praised the film as "a compelling drama with a tight script and outstanding performances." Rotten Tomatoes gives "Blind Woman" a score of 88%, affirming the film's artistic quality and appeal.
* **Prestigious Awards:** "Blind Woman" was honored with the "Best Film" award at the Golden Rooster Awards, China's most prestigious film awards. Zhu Jintong was also named "Best Leading Actress" for her impressive performance.
* **Impressive Box Office Revenue:** With a modest production budget, "Blind Woman" surprised by grossing over 500 million RMB at the domestic box office, demonstrating its strong appeal to audiences.
* **Cultural Impact:** "Blind Woman" is not just an entertainment film but also delivers profound messages about justice, forgiveness, and the power of love. The film has sparked lively debates on social media about pressing social issues and inspired those facing difficulties in life.
* **Interesting Behind-the-Scenes:** To prepare for the role, Zhu Jintong spent months learning to play the piano and living with visually impaired people to understand their lives. This process helped her embody the role authentically and movingly.


中文翻译

**盲女 - 黑暗中的复仇交响曲**

光芒消逝,只留下钢琴琴键在阴暗的空间中回响。 2025年,中国银幕将见证一位非凡女性主角在令人难以忘怀的剧情片《盲女》中的崛起。 《盲女》不仅仅是一个典型的复仇故事,它承诺将是一首情感的交响曲,爱与恨交织在一起,带领观众进入一个黑暗掩盖着可怕秘密的世界。

朱劲桐、胡博文、沈雪炜、梁浩川——这些名字保证了强大的演技,他们将化身为背负着各自重担的角色。 故事的核心是一位失明的钢琴艺术家,她怀着失去父母的终极悲痛。 决心揭开家庭悲剧背后的真相,她踏上了一段危险的旅程,正义与复仇之间的界限变得模糊。 在爱与复仇的欲望之间挣扎,她能否战胜黑暗,揭露黑暗的阴谋,并在隧道尽头找到光明? 《盲女》不仅仅是一部电影;它肯定了人类在逆境中坚强的意志和不屈不挠的精神。

**也许你还不知道:**

* **评论界的好评:** 自从在上海国际电影节首映以来,《盲女》受到了评论界的无数赞誉。《南华早报》称赞该片是“一部引人入胜的剧情片,剧本紧凑,表演精湛”。 烂番茄给《盲女》打了 88 分,肯定了这部电影的艺术品质和吸引力。
* **享有盛誉的奖项:** 《盲女》荣获中国最负盛名的电影奖金鸡奖的“最佳影片”奖。 朱劲桐也因其令人印象深刻的表演而被评为“最佳女主角”。
* **令人印象深刻的票房收入:** 《盲女》制作预算适中,却在国内票房收入超过 5 亿元人民币,令人惊讶,证明了其对观众的强大吸引力。
* **文化影响:** 《盲女》不仅仅是一部娱乐电影,它还传达了关于正义、宽恕和爱的力量的深刻信息。 该片引发了社交媒体上关于紧迫社会问题的热烈讨论,并激励了那些在生活中面临困难的人们。
* **有趣的幕后花絮:** 为了准备这个角色,朱劲桐花了几个月的时间学习弹钢琴,并与视障人士一起生活,以了解他们的生活。 这个过程帮助她真实而感人地扮演了这个角色。


Русский перевод

**Слепая женщина - Симфония мести в темноте**

Свет гаснет, оставляя лишь звук клавиш пианино, эхом разносящийся в мрачном пространстве. В 2025 году китайские экраны станут свидетелями восхождения необыкновенной главной героини в захватывающей драме "Слепая женщина". Больше, чем просто типичная история мести, "Слепая женщина" обещает стать симфонией эмоций, где любовь и ненависть переплетаются, ведя зрителей в мир, где тьма скрывает ужасные секреты.

Чжу Цзиньтун, Ху Бовэнь, Шэнь Сюэвэй, Лян Хаочуань - имена, гарантирующие мощную игру, преобразятся в персонажей, несущих собственное бремя. В центре истории - слепая пианистка, хранящая в себе величайшую скорбь от потери родителей. Полная решимости раскрыть правду, стоящую за семейной трагедией, она отправляется в опасное путешествие, где грань между справедливостью и местью размывается. Разрываемая между любовью и желанием мести, сможет ли она преодолеть тьму, разоблачить темные замыслы и найти свет в конце туннеля? "Слепая женщина" - это не просто фильм; это утверждение силы воли и несгибаемого духа человечества перед лицом невзгод.

**Возможно, вы не знали:**

* **Признание критиков:** С момента премьеры на Шанхайском международном кинофестивале "Слепая женщина" получила множество похвал от критиков. "South China Morning Post" назвала фильм "захватывающей драмой с плотным сценарием и выдающимися актерскими работами". Rotten Tomatoes дает "Слепой женщине" оценку 88%, подтверждая художественное качество и привлекательность фильма.
* **Престижные награды:** "Слепая женщина" была удостоена награды "Лучший фильм" на премии "Золотой петух", самой престижной кинопремии Китая. Чжу Цзиньтун также была названа "Лучшей актрисой" за ее впечатляющую игру.
* **Впечатляющие кассовые сборы:** При скромном производственном бюджете "Слепая женщина" удивила, собрав более 500 миллионов юаней в отечественном прокате, что свидетельствует о ее сильной привлекательности для зрителей.
* **Культурное влияние:** "Слепая женщина" - это не просто развлекательный фильм, но и несущий глубокие послания о справедливости, прощении и силе любви. Фильм вызвал оживленные дебаты в социальных сетях об острых социальных проблемах и вдохновил тех, кто сталкивается с трудностями в жизни.
* **Интересные закулисные факты:** Чтобы подготовиться к роли, Чжу Цзиньтун провела месяцы, учась играть на пианино и живя со слабовидящими людьми, чтобы понять их жизнь. Этот процесс помог ей воплотить роль достоверно и трогательно.

Show more...