Tuyệt vời! Đây là bài viết giới thiệu phim "Cô Gái Năm Ấy Chúng Ta Cùng Theo Đuổi" (phiên bản Nhật Bản) theo yêu cầu của bạn, bao gồm cả bản dịch sang tiếng Anh, tiếng Trung (giản thể) và tiếng Nga.
**Cô Gái Năm Ấy Chúng Ta Cùng Theo Đuổi (2018) - Khi Thanh Xuân Nở Rộ Dưới Ánh Mặt Trời Xứ Phù Tang**
Bạn đã từng trải qua những rung động đầu đời, những buổi chiều tan học cùng lũ bạn, những trò đùa tinh nghịch và cả những ánh mắt trộm nhìn người mình thầm thương? "Cô Gái Năm Ấy Chúng Ta Cùng Theo Đuổi" (You Are The Apple Of My Eye) phiên bản Nhật Bản năm 2018 sẽ đưa bạn trở lại những năm tháng thanh xuân tươi đẹp ấy, nhưng mang một hương vị rất riêng, rất Nhật Bản.
Kosuke Mizushima, một cậu học sinh tinh nghịch, lười biếng, dường như chẳng có gì ngoài những trò quậy phá. Cuộc đời cậu bỗng chốc thay đổi khi Mana Hayase, cô bạn lớp trưởng xinh xắn, học giỏi, được giao nhiệm vụ kèm cặp cậu. Từ những buổi học gượng gạo, những lời cằn nhằn khó chịu, dần dần, giữa Kosuke và Mana nảy sinh một thứ tình cảm đặc biệt. Không phải là tình yêu sét đánh, mà là một quá trình trưởng thành cùng nhau, một sự rung động nhẹ nhàng, sâu lắng, như những cánh hoa anh đào khẽ rơi trong gió.
Liệu Kosuke có đủ dũng cảm để thổ lộ tình cảm của mình? Liệu Mana có đáp lại tình cảm chân thành của cậu? Và liệu những năm tháng học trò tươi đẹp có đủ sức mạnh để vượt qua những thử thách của thời gian và khoảng cách? Hãy cùng "Cô Gái Năm Ấy Chúng Ta Cùng Theo Đuổi" khám phá câu trả lời, và sống lại những kỷ niệm thanh xuân tươi đẹp nhất của bạn.
**Có thể bạn chưa biết:**
* Đây là phiên bản làm lại của bộ phim Đài Loan cùng tên đình đám năm 2011, một tác phẩm đã tạo nên cơn sốt trên toàn châu Á và đưa tên tuổi Kha Chấn Đông, Trần Nghiên Hy lên hàng ngôi sao. Việc làm lại một tác phẩm kinh điển như vậy là một thách thức lớn, và phiên bản Nhật Bản đã cố gắng mang đến một góc nhìn mới, phù hợp với văn hóa và thị hiếu của khán giả Nhật Bản.
* Mặc dù không đạt được thành công vang dội như bản gốc, "Cô Gái Năm Ấy Chúng Ta Cùng Theo Đuổi" phiên bản Nhật Bản vẫn nhận được những đánh giá tích cực từ giới phê bình về diễn xuất tự nhiên của dàn diễn viên trẻ, đặc biệt là Asuka Saito (thành viên nhóm nhạc Nogizaka46) trong vai Mana Hayase. Bộ phim cũng được đánh giá cao về phần hình ảnh đẹp mắt, lãng mạn, đậm chất Nhật Bản.
* Doanh thu phòng vé của phim ở mức trung bình, không quá nổi bật, nhưng bộ phim vẫn có một lượng fan nhất định, đặc biệt là những người yêu thích thể loại phim thanh xuân vườn trường và văn hóa Nhật Bản.
* Một điểm khác biệt đáng chú ý so với bản gốc là việc tập trung nhiều hơn vào yếu tố hài hước và những trò đùa nghịch ngợm của Kosuke và nhóm bạn, tạo nên một không khí vui tươi, thoải mái hơn. Tuy nhiên, điều này cũng khiến cho một số khán giả cảm thấy bộ phim thiếu đi sự sâu lắng và cảm động như bản gốc.
English Translation
**You Are The Apple Of My Eye (2018) - When Youth Blooms Under the Japanese Sun**
Have you ever experienced first love, afternoons spent with friends after school, playful pranks, and stolen glances at the person you secretly admired? "You Are The Apple Of My Eye" (Japanese version, 2018) will take you back to those beautiful youthful years, but with a unique and distinctly Japanese flavor.
Kosuke Mizushima, a mischievous and lazy student, seems to have nothing but pranks up his sleeve. His life suddenly changes when Mana Hayase, the beautiful and academically gifted class president, is assigned to tutor him. From awkward study sessions and unpleasant nagging, a special feeling gradually develops between Kosuke and Mana. Not a love at first sight, but a process of growing up together, a gentle and profound resonance, like cherry blossoms falling softly in the wind.
Will Kosuke be brave enough to confess his feelings? Will Mana reciprocate his sincere affection? And will the beautiful school years be strong enough to overcome the challenges of time and distance? Join "You Are The Apple Of My Eye" to discover the answer, and relive your most beautiful youthful memories.
**Maybe You Didn't Know:**
* This is a remake of the famous 2011 Taiwanese film of the same name, a work that created a fever throughout Asia and catapulted Ko Chen-tung and Michelle Chen into stardom. Remaking such a classic is a great challenge, and the Japanese version has tried to bring a new perspective, suitable for the culture and tastes of Japanese audiences.
* Although it did not achieve the resounding success of the original, the Japanese version of "You Are The Apple Of My Eye" still received positive reviews from critics for the natural performances of the young cast, especially Asuka Saito (member of Nogizaka46) as Mana Hayase. The film is also highly appreciated for its beautiful and romantic visuals, imbued with Japanese aesthetics.
* The film's box office revenue was average, not particularly outstanding, but the film still has a certain fan base, especially those who love the school youth film genre and Japanese culture.
* A notable difference from the original is the greater focus on humor and the mischievous pranks of Kosuke and his friends, creating a more cheerful and comfortable atmosphere. However, this also makes some viewers feel that the film lacks the depth and emotion of the original.
中文翻译
**那些年,我们一起追的女孩 (2018) - 当青春在扶桑之光下绽放**
你是否经历过初恋的心动,放学后与朋友们共度的下午,顽皮的恶作剧,以及偷偷注视着你暗恋的人?2018年日本版《那些年,我们一起追的女孩》将带你回到那些美好的青春岁月,但带着一种独特而鲜明的日本风味。
水岛浩介,一个调皮又懒惰的学生,似乎除了恶作剧之外一无所有。当美丽而学业有成的班长早濑真爱被指派辅导他时,他的生活突然发生了变化。从尴尬的学习课程和令人不快的唠叨开始,浩介和真爱之间逐渐产生了一种特殊的感觉。不是一见钟情,而是一起成长的过程,一种温柔而深刻的共鸣,就像樱花在微风中轻轻飘落。
浩介是否有勇气表达自己的感情?真爱会回报他真诚的爱意吗?而美好的学生时代是否有足够的力量来克服时间和距离的挑战?加入《那些年,我们一起追的女孩》来发现答案,并重温你最美好的青春回忆。
**你可能不知道:**
* 这是对2011年同名台湾电影的翻拍,这部作品在整个亚洲掀起热潮,并将柯震东和陈妍希推向了明星地位。翻拍这样一部经典之作是一个巨大的挑战,日本版试图带来一种新的视角,适合日本观众的文化和品味。
* 虽然没有取得原版那样巨大的成功,但日本版《那些年,我们一起追的女孩》仍然受到了评论家的好评,因为年轻演员的自然表演,特别是乃木坂46成员斋藤飞鸟饰演的早濑真爱。这部电影也因其美丽而浪漫的视觉效果而备受赞赏,充满了日本美学。
* 这部电影的票房收入平平,并不特别突出,但这部电影仍然拥有一批特定的粉丝群,特别是那些喜欢校园青春电影类型和日本文化的人。
* 与原版的一个显着区别是,它更注重幽默以及浩介和他的朋友们的恶作剧,营造出一种更加欢乐和舒适的氛围。然而,这也让一些观众觉得这部电影缺乏原版的深度和情感。
Русский перевод
**Ты – яблоко моего глаза (2018) – Когда юность расцветает под японским солнцем**
Вы когда-нибудь испытывали первую любовь, вечера, проведенные с друзьями после школы, игривые шалости и украдкой брошенные взгляды на человека, которым вы тайно восхищались? Японская версия фильма «Ты – яблоко моего глаза» (2018) вернет вас в те прекрасные юные годы, но с уникальным и отчетливо японским колоритом.
Косукэ Мизусима, озорной и ленивый ученик, кажется, не имеет ничего, кроме шалостей в рукаве. Его жизнь внезапно меняется, когда Мана Хаясэ, красивая и успевающая президент класса, получает задание заниматься с ним репетиторством. От неловких занятий и неприятного ворчания между Косукэ и Маной постепенно возникает особое чувство. Не любовь с первого взгляда, а процесс взросления вместе, мягкий и глубокий резонанс, подобно лепесткам сакуры, тихо падающим на ветру.
Хватит ли Косукэ смелости признаться в своих чувствах? Ответит ли Мана взаимностью на его искреннюю привязанность? И хватит ли силы прекрасным школьным годам, чтобы преодолеть испытания временем и расстоянием? Присоединяйтесь к фильму «Ты – яблоко моего глаза», чтобы узнать ответ и пережить самые прекрасные воспоминания о юности.
**Возможно, вы не знали:**
* Это ремейк известного тайваньского фильма 2011 года с одноименным названием, работы, которая вызвала ажиотаж по всей Азии и вознесла Ко Чжэнь-дуна и Мишель Чен на звездный олимп. Переделка такой классики – большая задача, и японская версия попыталась привнести новый взгляд, подходящий для культуры и вкусов японской аудитории.
* Хотя он и не добился оглушительного успеха оригинала, японская версия «Ты – яблоко моего глаза» по-прежнему получила положительные отзывы критиков за естественную игру молодых актеров, особенно Асуки Сайто (участницы Nogizaka46) в роли Маны Хаясэ. Фильм также высоко оценен за красивые и романтичные визуальные эффекты, пропитанные японской эстетикой.
* Кассовые сборы фильма были средними, не особенно выдающимися, но у фильма все же есть определенная фан-база, особенно среди тех, кто любит жанр школьных молодежных фильмов и японскую культуру.
* Заметным отличием от оригинала является больший акцент на юморе и озорных проделках Косукэ и его друзей, что создает более веселую и комфортную атмосферу. Однако это также заставляет некоторых зрителей чувствовать, что фильму не хватает глубины и эмоций оригинала.