A-Z list
Diệp Vấn: Trận Chiến Cuối Cùng Trailer
Watch

Diệp Vấn: Trận Chiến Cuối Cùng

Ip Man: The Final Fight

Country: Hồng Kông

Director: Đang cập nhật

Actors: Anthony Wong Chau-SangChung Hân ĐồngJordan Chan

Genres: Hành Động, Phiêu Lưu, Tâm Lý, Võ Thuật

0/ 5 0 votes
Vietsub #1
Movie plot

## Diệp Vấn: Trận Chiến Cuối Cùng - Huyền Thoại Vẫn Tiếp Diễn

**a. Phần giới thiệu chính:**

Năm 1950s, Hong Kong. Bóng đêm buông xuống, nhuốm màu u tối lên cuộc sống của Diệp Vấn, huyền thoại võ thuật từng vang danh một thời. Không còn hào quang rực rỡ, ông phải đối mặt với nghịch cảnh, sự thiếu thốn và nỗi cô đơn nơi đất khách quê người. "Diệp Vấn: Trận Chiến Cuối Cùng" không chỉ là màn tái hiện những pha võ thuật đẹp mắt, mãn nhãn, mà còn là một bức tranh chân thực về cuộc đời đầy gian truân của người hùng. Bà Trương Vĩnh Thành, người vợ tảo tần, luôn ở bên cạnh, thầm lặng ủng hộ chồng vượt qua khó khăn. Liệu Diệp Vấn có thể giữ vững tinh thần bất khuất, bảo vệ gia đình và tiếp tục truyền bá tinh thần võ thuật giữa những sóng gió cuộc đời? Phim hứa hẹn mang đến những trận đấu nghẹt thở, những cung bậc cảm xúc sâu lắng và một cái nhìn chân thực về cuộc sống của một huyền thoại võ thuật. Đây không chỉ là một bộ phim hành động, mà còn là một câu chuyện cảm động về lòng kiên trì, sự hy sinh và tình yêu thương gia đình.

**b. Phần 'Có thể bạn chưa biết':**

"Diệp Vấn: Trận Chiến Cuối Cùng" (2013), dù không nổi bật như những phần phim Diệp Vấn trước đó do Chân Tử Đan thủ vai chính, vẫn là một tác phẩm đáng xem. Phim nhận được những đánh giá khá tích cực từ khán giả, ghi nhận sự diễn xuất ấn tượng của Anthony Wong Chau-Sang trong vai Diệp Vấn già dặn, trải nghiệm. Tuy không đạt được những giải thưởng lớn hay doanh thu phòng vé khủng, bộ phim vẫn góp phần làm phong phú thêm bức tranh về cuộc đời huyền thoại võ sư Diệp Vấn, tập trung vào giai đoạn cuối đời ít được khai thác. Việc chọn Anthony Wong Chau-Sang, một diễn viên gạo cội của điện ảnh Hồng Kông, thể hiện sự tinh tế của nhà sản xuất. Ông mang đến một Diệp Vấn già dặn, đĩnh đạc nhưng vẫn toát lên khí chất của một bậc thầy võ thuật. Thông tin hậu trường cho thấy quá trình quay phim gặp không ít khó khăn, đặc biệt là các cảnh võ thuật đòi hỏi sự chính xác và tinh tế cao. Tầm ảnh hưởng văn hóa của phim nằm ở việc tiếp tục khơi dậy lòng tự hào dân tộc và tôn vinh tinh thần võ thuật Trung Hoa, góp phần quảng bá hình ảnh võ thuật truyền thống đến với khán giả quốc tế.


English Translation

## Ip Man: The Final Fight - The Legend Continues

**a. Main Introduction:**

1950s Hong Kong. Darkness descends, casting a shadow over the life of Ip Man, the once-renowned martial arts legend. Stripped of his former glory, he faces adversity, hardship, and loneliness in a foreign land. "Ip Man: The Final Fight" is not just a display of breathtaking and visually stunning martial arts sequences, but a realistic portrayal of the legendary master's arduous life. His devoted wife, Cheung Wing-Sing, stands by his side, silently supporting him through thick and thin. Will Ip Man maintain his unwavering spirit, protect his family, and continue to spread the spirit of martial arts amidst life's storms? The film promises thrilling fights, profound emotional depth, and a realistic glimpse into the life of a martial arts legend. This is not just an action film, but a touching story about perseverance, sacrifice, and family love.

**b. Did You Know?**

"Ip Man: The Final Fight" (2013), while not as prominent as the previous Ip Man films starring Donnie Yen, remains a worthwhile watch. The film received fairly positive reviews from audiences, acknowledging Anthony Wong Chau-Sang's impressive performance as an older, more experienced Ip Man. Although it didn't win major awards or achieve blockbuster box office success, the film enriched the portrayal of the legendary Ip Man's life, focusing on a less-explored period of his later years. The choice of Anthony Wong Chau-Sang, a veteran actor of Hong Kong cinema, demonstrates the producer's sophistication. He portrays an aged, dignified Ip Man who still exudes the aura of a martial arts master. Behind-the-scenes information reveals that filming faced numerous challenges, especially the martial arts scenes, which required high precision and finesse. The film's cultural impact lies in its continued promotion of national pride and the honor of Chinese martial arts, contributing to the promotion of traditional martial arts to international audiences.


中文翻译

## 叶问:终极一战——传奇仍在继续

**a. 主要介绍:**

20世纪50年代的香港,夜幕降临,笼罩着曾经名扬四海的武术传奇叶问的生活。他失去了昔日的辉煌,在异国他乡面临着逆境、贫困和孤独。“叶问:终极一战”不仅展现了令人叹为观止的武打场面,更真实地描绘了这位武术大师艰辛的一生。他勤劳的妻子张永成始终陪伴在他身边,默默地支持着他度过难关。叶问能否保持坚韧不拔的精神,保护家人,并在人生的风暴中继续传播武术精神?这部电影承诺带来惊险刺激的打斗、深刻的情感以及对武术传奇生活真实的展现。这不仅仅是一部动作片,更是一个关于毅力、牺牲和家庭爱情的感人故事。

**b. 你可能不知道:**

《叶问:终极一战》(2013年)虽然不如甄子丹主演的前几部叶问电影那样出名,但仍然值得一看。这部电影获得了观众相当积极的评价,肯定了黄秋生饰演一位年长、更有经验的叶问的精彩表演。虽然没有获得大奖或取得票房大卖,但这部电影仍然丰富了对叶问传奇人生的刻画,重点关注了他晚年较少被挖掘的时期。选择黄秋生,一位香港电影资深演员,体现了制片人的精明之处。他塑造了一个年老、庄重,但仍然散发着武术大师气质的叶问。幕后信息显示,拍摄过程遇到了不少困难,特别是武打场面,需要高度的精确性和技巧。这部电影的文化影响在于它继续激发民族自豪感,弘扬中华武术精神,并有助于将传统武术推广到国际观众面前。


Русский перевод

## Ип Ман: Последняя битва — Легенда продолжается

**a. Основное введение:**

Гонконг, 1950-е годы. Ночь опускается, окутывая тенью жизнь Ип Мана, некогда знаменитого мастера боевых искусств. Лишенный былой славы, он сталкивается с трудностями, нищетой и одиночеством на чужбине. «Ип Ман: Последняя битва» — это не просто демонстрация захватывающих и визуально ошеломляющих сцен боевых искусств, но и реалистичное изображение сложной жизни легендарного мастера. Его преданная жена, Чжан Вэньсин, всегда рядом, молча поддерживая его в трудные времена. Сможет ли Ип Ман сохранить свой непоколебимый дух, защитить свою семью и продолжать распространять дух боевых искусств среди жизненных бурь? Фильм обещает захватывающие поединки, глубокие эмоции и реалистичный взгляд на жизнь легенды боевых искусств. Это не просто боевик, но и трогательная история о стойкости, самопожертвовании и семейной любви.

**b. А вы знали?**

«Ип Ман: Последняя битва» (2013), хотя и не так известен, как предыдущие фильмы об Ип Мане с Донни Йеном в главной роли, всё же заслуживает внимания. Фильм получил довольно положительные отзывы от зрителей, отмечающих впечатляющую игру Энтони Уонга Чау-Санга в роли постаревшего, более опытного Ип Мана. Хотя он не получил крупных наград и не имел кассового успеха, фильм обогатил образ жизни легендарного Ип Мана, сосредоточившись на менее освещённом периоде его поздних лет. Выбор Энтони Уонга Чау-Санга, ветерана гонконгского кино, демонстрирует изысканность продюсеров. Он изображает состарившегося, величественного Ип Мана, который всё ещё излучает ауру мастера боевых искусств. Закулисная информация показывает, что съёмки столкнулись со многими трудностями, особенно сцены боевых искусств, требовавшие высокой точности и мастерства. Культурное влияние фильма заключается в продолжении пропаганды национальной гордости и почтения к китайским боевым искусствам, способствуя популяризации традиционных боевых искусств среди международной аудитории.

Show more...